The Heights
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ
In the name of God, Most Gracious, Most Mercifulسَأَلَ سائِلٌ بِعَذابٍ واقِعٍ
A questioner may question the inevitable retribution.Cited in
Subject indexInevitableQuestioning
لِلكٰفِرينَ لَيسَ لَهُ دافِعٌ
For the disbelievers, none can stop it.مِنَ اللَّهِ ذِى المَعارِجِ
From GOD; Possessor of the highest Height.Cited in
Subject indexHeight, hightestPossessor, God is
تَعرُجُ المَلٰئِكَةُ وَالرّوحُ إِلَيهِ فى يَومٍ كانَ مِقدارُهُ خَمسينَ أَلفَ سَنَةٍ
The angels, with their reports, climb to Him in a day that equals fifty thousand years.Cited in
فَاصبِر صَبرًا جَميلًا
Therefore, you shall resort to a gracious patience.Cited in
Subject indexPatience › of believers
إِنَّهُم يَرَونَهُ بَعيدًا
For they see it far away.وَنَرىٰهُ قَريبًا
While we see it very close.يَومَ تَكونُ السَّماءُ كَالمُهلِ
The day will come when the sky will be like molten rocks.Cited in
Subject indexDay of Judgement › describedRocks
وَتَكونُ الجِبالُ كَالعِهنِ
The mountains will be like fluffy wool.Cited in
وَلا يَسـَٔلُ حَميمٌ حَميمًا
No friend will care about his close friend.Cited in
Subject indexDay of Judgement › describedFriends › in hell
يُبَصَّرونَهُم ۚ يَوَدُّ المُجرِمُ لَو يَفتَدى مِن عَذابِ يَومِئِذٍ بِبَنيهِ
When they see them, the guilty will wish he could give his own children as ransom, to spare him the retribution of that day.Cited in
وَصٰحِبَتِهِ وَأَخيهِ
Also his spouse, and his brother.Cited in
Subject indexDay of Judgement › describedRansomSiblingsSpouses
وَفَصيلَتِهِ الَّتى تُـٔويهِ
Even his whole tribe that raised him.Cited in
Subject indexDay of Judgement › describedRansomTribe
وَمَن فِى الأَرضِ جَميعًا ثُمَّ يُنجيهِ
Even all the people on earth, if it would save him.Cited in
Subject indexDay of Judgement › describedRansom
كَلّا ۖ إِنَّها لَظىٰ
No; it is aflame.Cited in
Subject indexDay of Judgement › described
نَزّاعَةً لِلشَّوىٰ
Eager to burn.Cited in
Subject indexDay of Judgement › described
تَدعوا مَن أَدبَرَ وَتَوَلّىٰ
It calls on those who turned away.Cited in
Subject indexTurn › away
وَجَمَعَ فَأَوعىٰ
Those who hoarded and counted.Cited in
Subject indexHoardingStinginess
إِنَّ الإِنسٰنَ خُلِقَ هَلوعًا
Indeed, the human being is anxious.Cited in
Subject indexAnxietyEmotionsHumans › faultsWorry
إِذا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزوعًا
If touched by adversity, despondent.Cited in
Subject indexAdversity
وَإِذا مَسَّهُ الخَيرُ مَنوعًا
If blessed by wealth, stingy.Cited in
Subject indexWealth
إِلَّا المُصَلّينَ
Except for the worshipers.الَّذينَ هُم عَلىٰ صَلاتِهِم دائِمونَ
Who always observe their contact prayers (Salat).Cited in
وَالَّذينَ فى أَموٰلِهِم حَقٌّ مَعلومٌ
Part of their money is set aside.لِلسّائِلِ وَالمَحرومِ
For the poor and the needy.وَالَّذينَ يُصَدِّقونَ بِيَومِ الدّينِ
They believe in the Day of Judgment.وَالَّذينَ هُم مِن عَذابِ رَبِّهِم مُشفِقونَ
They reverence their Lord's requital.إِنَّ عَذابَ رَبِّهِم غَيرُ مَأمونٍ
Their Lord's requital is not taken for granted.وَالَّذينَ هُم لِفُروجِهِم حٰفِظونَ
They keep their chastity.إِلّا عَلىٰ أَزوٰجِهِم أَو ما مَلَكَت أَيمٰنُهُم فَإِنَّهُم غَيرُ مَلومينَ
(They have relations) only with their spouses, or what is legally theirs -فَمَنِ ابتَغىٰ وَراءَ ذٰلِكَ فَأُولٰئِكَ هُمُ العادونَ
anyone who transgresses these limits is a sinner.وَالَّذينَ هُم لِأَمٰنٰتِهِم وَعَهدِهِم رٰعونَ
And the believers keep their word; they are trustworthy.وَالَّذينَ هُم بِشَهٰدٰتِهِم قائِمونَ
Their testimony is truthful.وَالَّذينَ هُم عَلىٰ صَلاتِهِم يُحافِظونَ
They consistently observe their contact prayers (Salat) on time.Cited in
أُولٰئِكَ فى جَنّٰتٍ مُكرَمونَ
They have deserved a position of honor in Paradise.فَمالِ الَّذينَ كَفَروا قِبَلَكَ مُهطِعينَ
What is keeping those who disbelieved from joining you?Cited in
Subject indexDisbelievers › described
عَنِ اليَمينِ وَعَنِ الشِّمالِ عِزينَ
To the right, and to the left, they flee.Cited in
Subject indexDisbelievers › describedLeftRight
أَيَطمَعُ كُلُّ امرِئٍ مِنهُم أَن يُدخَلَ جَنَّةَ نَعيمٍ
How can any of them expect to enter the blissful Paradise?Cited in
Subject indexDisbelievers › describedGardens › heavenly
كَلّا ۖ إِنّا خَلَقنٰهُم مِمّا يَعلَمونَ
Never; we created them, and they know from what.Cited in
Subject indexDisbelievers › described
فَلا أُقسِمُ بِرَبِّ المَشٰرِقِ وَالمَغٰرِبِ إِنّا لَقٰدِرونَ
I solemnly swear by the Lord of the easts and the wests; we are able−Cited in
Subject indexDisbelievers › describedEastSwear › God'sWest
عَلىٰ أَن نُبَدِّلَ خَيرًا مِنهُم وَما نَحنُ بِمَسبوقينَ
to substitute better people in your place; we can never be defeated.Cited in
Subject indexDisbelievers › describedHelplessSubstitute
فَذَرهُم يَخوضوا وَيَلعَبوا حَتّىٰ يُلٰقوا يَومَهُمُ الَّذى يوعَدونَ
Therefore, let them blunder and play, until they meet the day that is awaiting them.Cited in
Subject indexDisbelievers › describedPlaying
يَومَ يَخرُجونَ مِنَ الأَجداثِ سِراعًا كَأَنَّهُم إِلىٰ نُصُبٍ يوفِضونَ
That is the day they come out of the graves in a hurry, as if herded to the (sacrificial) altars.خٰشِعَةً أَبصٰرُهُم تَرهَقُهُم ذِلَّةٌ ۚ ذٰلِكَ اليَومُ الَّذى كانوا يوعَدونَ
With their eyes subdued, shame will cover them. That is the day that is awaiting them.Cited in
Subject indexEyes › subdueShameSubdued, eyes