The Event
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ
In the name of God, Most Gracious, Most Mercifulعَمَّ يَتَساءَلونَ
What are they questioning?Cited in
Subject indexQuestioning
عَنِ النَّبَإِ العَظيمِ
The great event.Cited in
Subject indexGreat › event
الَّذى هُم فيهِ مُختَلِفونَ
That is disputed by them.كَلّا سَيَعلَمونَ
Indeed, they will find out.ثُمَّ كَلّا سَيَعلَمونَ
Most assuredly, they will find out.أَلَم نَجعَلِ الأَرضَ مِهٰدًا
Did we not make the earth habitable?Cited in
Subject indexNature › signs inSigns › of nature
وَالجِبالَ أَوتادًا
And the mountains stabilizers?Cited in
وَخَلَقنٰكُم أَزوٰجًا
We created you as mates (for one another).Cited in
Subject indexMalesMateNature › signs inSigns › of nature
وَجَعَلنا نَومَكُم سُباتًا
We created sleeping so you can rest.Cited in
Subject indexNature › signs inSigns › of natureSleep
وَجَعَلنَا الَّيلَ لِباسًا
We made the night a cover.Cited in
Subject indexNature › signs inNight › as a coverSigns › of nature
وَجَعَلنَا النَّهارَ مَعاشًا
And the day to seek provisions.Cited in
وَبَنَينا فَوقَكُم سَبعًا شِدادًا
We built above you seven universes.وَجَعَلنا سِراجًا وَهّاجًا
We created a bright lamp.Cited in
Subject indexLampsNature › signs inSigns › of nature
وَأَنزَلنا مِنَ المُعصِرٰتِ ماءً ثَجّاجًا
We send down from the clouds pouring water.Cited in
Subject indexNature › signs inSigns › of natureWater › sent down
لِنُخرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَباتًا
To produce with it grains and plants.Cited in
وَجَنّٰتٍ أَلفافًا
And various orchards.Cited in
إِنَّ يَومَ الفَصلِ كانَ ميقٰتًا
The Day of Decision is appointed.Cited in
يَومَ يُنفَخُ فِى الصّورِ فَتَأتونَ أَفواجًا
The day the horn is blown, and you come in throngs.Cited in
Subject indexDay of Judgement › describedHornThrongs
وَفُتِحَتِ السَّماءُ فَكانَت أَبوٰبًا
The heaven will be opened like gates.وَسُيِّرَتِ الجِبالُ فَكانَت سَرابًا
The mountains will be removed, as if they were a mirage.Cited in
إِنَّ جَهَنَّمَ كانَت مِرصادًا
Gehenna is inevitable.لِلطّٰغينَ مَـٔابًا
For the transgressors; it will be their abode.Cited in
لٰبِثينَ فيها أَحقابًا
They stay in it for ages.Cited in
لا يَذوقونَ فيها بَردًا وَلا شَرابًا
They never taste in it coolness, nor a drink.إِلّا حَميمًا وَغَسّاقًا
Only an inferno, and bitter food.جَزاءً وِفاقًا
A just requital.إِنَّهُم كانوا لا يَرجونَ حِسابًا
They never expected to be held accountable.Cited in
Subject indexAccountableDay of Judgement › describedReckoning
وَكَذَّبوا بِـٔايٰتِنا كِذّابًا
And utterly rejected our signs.Cited in
Subject indexDay of Judgement › describedSigns › disbelieved
وَكُلَّ شَيءٍ أَحصَينٰهُ كِتٰبًا
We counted everything in a record.Cited in
Subject indexDay of Judgement › describedRecord, of all things
فَذوقوا فَلَن نَزيدَكُم إِلّا عَذابًا
Suffer the consequences; we will only increase your retribution.Cited in
إِنَّ لِلمُتَّقينَ مَفازًا
The righteous have deserved a reward.Cited in
Subject indexDay of Judgement › describedRewards › from God
حَدائِقَ وَأَعنٰبًا
Orchards and grapes.Cited in
Subject indexDay of Judgement › describedGardens › heavenlyGrapes
وَكَواعِبَ أَترابًا
Magnificent spouses.Cited in
Subject indexDay of Judgement › describedSpouses
وَكَأسًا دِهاقًا
Delicious drinks.Cited in
Subject indexDay of Judgement › describedDrinks › of heaven
لا يَسمَعونَ فيها لَغوًا وَلا كِذّٰبًا
They will never hear in it any nonsense or lies.جَزاءً مِن رَبِّكَ عَطاءً حِسابًا
A reward from your Lord; a generous recompense.Cited in
Subject indexDay of Judgement › describedGiftRecompense, from God
رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ وَما بَينَهُمَا الرَّحمٰنِ ۖ لا يَملِكونَ مِنهُ خِطابًا
Lord of the heavens and the earth, and everything between them. The Most Gracious. No one can abrogate His decisions.Cited in
يَومَ يَقومُ الرّوحُ وَالمَلٰئِكَةُ صَفًّا ۖ لا يَتَكَلَّمونَ إِلّا مَن أَذِنَ لَهُ الرَّحمٰنُ وَقالَ صَوابًا
The day will come when the Spirit and the angels will stand in a row. None will speak except those permitted by the Most Gracious, and they will utter only what is right.ذٰلِكَ اليَومُ الحَقُّ ۖ فَمَن شاءَ اتَّخَذَ إِلىٰ رَبِّهِ مَـٔابًا
Such is the inevitable day. Whoever wills let him take refuge in his Lord.Cited in
إِنّا أَنذَرنٰكُم عَذابًا قَريبًا يَومَ يَنظُرُ المَرءُ ما قَدَّمَت يَداهُ وَيَقولُ الكافِرُ يٰلَيتَنى كُنتُ تُرٰبًا
We have sufficiently warned you about an imminent retribution. That is the day when everyone will examine what his hands have sent forth, and the disbeliever will say, "Oh, I wish I were dust."Cited in