The Rolling
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ
In the name of God, Most Gracious, Most Mercifulإِذَا الشَّمسُ كُوِّرَت
When the sun is rolled.Cited in
Subject indexDay of Judgement › describedSun
وَإِذَا النُّجومُ انكَدَرَت
The stars are crashed into each other.Cited in
Subject indexDay of Judgement › describedStars
وَإِذَا الجِبالُ سُيِّرَت
The mountains are wiped out.Cited in
Subject indexDay of Judgement › described
وَإِذَا العِشارُ عُطِّلَت
The reproduction is halted.Cited in
Subject indexDay of Judgement › describedReproduction
وَإِذَا الوُحوشُ حُشِرَت
The beasts are summoned.وَإِذَا البِحارُ سُجِّرَت
The oceans are set aflame.Cited in
Subject indexDay of Judgement › describedOceans (see also Seas)
وَإِذَا النُّفوسُ زُوِّجَت
The souls are restored to their bodies.Cited in
وَإِذَا المَوءۥدَةُ سُئِلَت
The girl who was buried alive is asked:Cited in
Subject indexBuryDay of Judgement › describedGirls
بِأَىِّ ذَنبٍ قُتِلَت
For what crime was she killed?Cited in
Subject indexCrimeDay of Judgement › describedKilling › murder
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَت
The records are made known.Cited in
Subject indexDay of Judgement › describedRecord, of all things
وَإِذَا السَّماءُ كُشِطَت
The heaven is removed.Cited in
وَإِذَا الجَحيمُ سُعِّرَت
Hell is ignited.Cited in
Subject indexDay of Judgement › describedHell › creation of
وَإِذَا الجَنَّةُ أُزلِفَت
Paradise is presented.Cited in
عَلِمَت نَفسٌ ما أَحضَرَت
Every soul will know everything it brought.Cited in
Subject indexDay of Judgement › describedSouls › repaid
God's Messenger of the Covenant
فَلا أُقسِمُ بِالخُنَّسِ
I solemnly swear by the galaxies.Cited in
الجَوارِ الكُنَّسِ
Precisely running in their orbits.Cited in
Subject indexOrbitQuran › description
وَالَّيلِ إِذا عَسعَسَ
By the night as it falls.Cited in
Subject indexNight › as a signQuran › description
وَالصُّبحِ إِذا تَنَفَّسَ
And the morn as it breathes.Cited in
Subject indexMoonMorningQuran › description
إِنَّهُ لَقَولُ رَسولٍ كَريمٍ
This is the utterance of an honorable messenger.*ذى قُوَّةٍ عِندَ ذِى العَرشِ مَكينٍ
Authorized by the Possessor of the Throne, fully supported.مُطاعٍ ثَمَّ أَمينٍ
He shall be obeyed and trusted.وَما صاحِبُكُم بِمَجنونٍ
Your friend (Rashad) is not crazy.وَلَقَد رَءاهُ بِالأُفُقِ المُبينِ
He saw him at the high horizon.وَما هُوَ عَلَى الغَيبِ بِضَنينٍ
He is not holding back any news.وَما هُوَ بِقَولِ شَيطٰنٍ رَجيمٍ
It is not the talk of a rejected devil.فَأَينَ تَذهَبونَ
Now then, where will you go?Cited in
Subject indexQuran › description
إِن هُوَ إِلّا ذِكرٌ لِلعٰلَمينَ
This is a message to all the people.Cited in
Subject indexMessage › for allQuran › description
لِمَن شاءَ مِنكُم أَن يَستَقيمَ
For those who wish to go straight.Cited in
Subject indexStraight, path
وَما تَشاءونَ إِلّا أَن يَشاءَ اللَّهُ رَبُّ العٰلَمينَ
Whatever you will is in accordance with the will of GOD, Lord of the universe.Cited in