Quran Alone

Search verses, footnotes, appendices, the glossary and the subject index, or type a reference like 2:255 to jump.

Resurrection

Sura 7540 versesRevelation order 31القيامة

  1. بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

    In the name of God, Most Gracious, Most Merciful
  2. لا أُقسِمُ بِيَومِ القِيٰمَةِ

    I swear by the Day of Resurrection.
    Cited in

    Subject indexSwear › God's

  3. وَلا أُقسِمُ بِالنَّفسِ اللَّوّامَةِ

    And I swear by the blaming soul.
    Cited in

    Subject indexBlameSouls › blaming

  4. أَيَحسَبُ الإِنسٰنُ أَلَّن نَجمَعَ عِظامَهُ

    Does the human being think that we will not reconstruct his bones?
    Cited in
  5. بَلىٰ قٰدِرينَ عَلىٰ أَن نُسَوِّىَ بَنانَهُ

    Yes indeed; we are able to reconstruct his finger tip.
    Cited in
  6. بَل يُريدُ الإِنسٰنُ لِيَفجُرَ أَمامَهُ

    But the human being tends to believe only what he sees in front of him.
    Cited in
  7. يَسـَٔلُ أَيّانَ يَومُ القِيٰمَةِ

    He doubts the Day of Resurrection!
  8. فَإِذا بَرِقَ البَصَرُ

    Once the vision is sharpened.
    Cited in

    Subject indexSharpenedVision › sight

  9. وَخَسَفَ القَمَرُ

    And the moon is eclipsed.
    Cited in

    Subject indexEclipseMoon

  10. وَجُمِعَ الشَّمسُ وَالقَمَرُ

    And the sun and the moon crash into one another.
    Cited in

    Subject indexMoon

  11. يَقولُ الإِنسٰنُ يَومَئِذٍ أَينَ المَفَرُّ

    The human being will say on that day, "Where is the escape?"
    Cited in
  12. كَلّا لا وَزَرَ

    Absolutely, there is no escape.
    Cited in
  13. إِلىٰ رَبِّكَ يَومَئِذٍ المُستَقَرُّ

    To your Lord, on that day, is the final destiny.
    Cited in
  14. يُنَبَّؤُا۟ الإِنسٰنُ يَومَئِذٍ بِما قَدَّمَ وَأَخَّرَ

    The human being will be informed, on that day, of everything he did to advance himself, and everything he did to regress himself.
    Cited in
  15. بَلِ الإِنسٰنُ عَلىٰ نَفسِهِ بَصيرَةٌ

    The human being will be his own judge.
    Cited in
  16. وَلَو أَلقىٰ مَعاذيرَهُ

    No excuses will be accepted.
    Cited in

    Subject indexExcuses

Muhammad Forbidden from Explaining the Quran

  1. لا تُحَرِّك بِهِ لِسانَكَ لِتَعجَلَ بِهِ

    Do not move your tongue to hasten it.
    Cited in
  2. إِنَّ عَلَينا جَمعَهُ وَقُرءانَهُ

    It is we who will collect it into Quran.
    Cited in
  3. فَإِذا قَرَأنٰهُ فَاتَّبِع قُرءانَهُ

    Once we recite it, you shall follow such a Quran.
    Cited in
  4. ثُمَّ إِنَّ عَلَينا بَيانَهُ

    Then it is we who will explain it.
    Cited in
  5. كَلّا بَل تُحِبّونَ العاجِلَةَ

    Indeed, you love this fleeting life.
    Cited in
  6. وَتَذَرونَ الءاخِرَةَ

    While disregarding the Hereafter.
    Cited in
  7. وُجوهٌ يَومَئِذٍ ناضِرَةٌ

    Some faces, on that day, will be happy.
    Cited in

    Subject indexFaces › happyHappiness

  8. إِلىٰ رَبِّها ناظِرَةٌ

    Looking at their Lord.
  9. وَوُجوهٌ يَومَئِذٍ باسِرَةٌ

    Other faces will be, on that day, miserable.
    Cited in
  10. تَظُنُّ أَن يُفعَلَ بِها فاقِرَةٌ

    Expecting the worst.
  11. كَلّا إِذا بَلَغَتِ التَّراقِىَ

    Indeed, when (the soul) reaches the throat.
    Cited in
  12. وَقيلَ مَن ۜ راقٍ

    And it is ordered: "Let go!"
    Cited in
  13. وَظَنَّ أَنَّهُ الفِراقُ

    He knows it is the end.
    Cited in
  14. وَالتَفَّتِ السّاقُ بِالسّاقِ

    Each leg will lay motionless next to the other leg.
    Cited in
  15. إِلىٰ رَبِّكَ يَومَئِذٍ المَساقُ

    To your Lord, on that day, is the summoning.
    Cited in
  16. فَلا صَدَّقَ وَلا صَلّىٰ

    For he observed neither the charity, nor the contact prayers (Salat).
    Cited in
  17. وَلٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلّىٰ

    But he disbelieved and turned away.
    Cited in
  18. ثُمَّ ذَهَبَ إِلىٰ أَهلِهِ يَتَمَطّىٰ

    With his family, he acted arrogantly.
    Cited in
  19. أَولىٰ لَكَ فَأَولىٰ

    You have deserved this.
    Cited in
  20. ثُمَّ أَولىٰ لَكَ فَأَولىٰ

    Indeed, you have deserved this.
    Cited in
  21. أَيَحسَبُ الإِنسٰنُ أَن يُترَكَ سُدًى

    Does the human being think that he will go to nothing?
    Cited in

    Subject indexUnaccountable

  22. أَلَم يَكُ نُطفَةً مِن مَنِىٍّ يُمنىٰ

    Was he not a drop of ejected semen?
    Cited in

    Subject indexDrop, creation fromSemen

  23. ثُمَّ كانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوّىٰ

    Then He created an embryo out of it!
    Cited in
  24. فَجَعَلَ مِنهُ الزَّوجَينِ الذَّكَرَ وَالأُنثىٰ

    He made it into male or female!
    Cited in
  25. أَلَيسَ ذٰلِكَ بِقٰدِرٍ عَلىٰ أَن يُحۦِىَ المَوتىٰ

    Is He then unable to revive the dead?
    Cited in